观舞记导学案【诗栖名山】秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房-南京栖霞山

    【诗栖名山】秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房-南京栖霞山




    秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房①
    仙郎乞假白云司,暂向东林问远师②。
    仄径虫喧秋露后,空堂人语夜灯时③。
    天花不着山中树,细水争流石上池④。
    灰劫莫教伤往事,且看明月倒金卮⑤。

    金大舆(约1494--1559后),字子坤,号平湖,金陵(今江苏南京)人邱彦翔。回族武乡吧。终身未曾出仕。工诗杉德万通卡,与兄金大车齐名。 诗作多涉游览山川,述志咏怀,题咏南京本地名胜之诗甚多。以七言古诗見长,语言锤炼,凤格清新秀朗。 嘉靖四十三年(1564)友人郭第卖所藏鼎亚卫论坛,为金大舆刻诗集?金子坤集?迷幻学院。


    【注释】
    ①比部:明清时对刑部及其司官的习称。徐比部:即徐中行(1517-1578),明代文学家,字子舆,天目山长兴(今属浙江)人。嘉靖二十九年(1550)进士,初授刑部主事,故称徐比部。云谷:指当时栖霞寺的高僧云谷禅师。
    ② 仙郎:指徐中行雷浪声。白云司:刑部的别称。相传黄帝以云命官,秋官为白云。刑部属秋官,故称白云司反骨绯歌。东林远师:东晋名僧慧远,曾居庐山东林寺。这里比喻云谷。
    ③仄径:狭窄的小路娘心计。
    ④天花:佛教语,天界仙花。
    ⑤灰劫:即劫灰,佛教语迈阿密热线。指大三灾中火劫后的余灰。金卮(zhi):金制酒器观舞记导学案小宅门。亦为酒器之美称。

    【赏析】
    这是一首记载秋日与友人登栖霞山并夜宿僧房的七言律诗。首联写徐中行向刑部请假,欲往栖霞寺访问高僧香港亮碧思,就像当年世人赶往庐山东林寺拜访慧远一样。白云司,这里是指刑部,不称刑部,也不称秋官华燕驾校,而非要称白云司,是为了与前面的“仙郎”相匹配。徐中行这次与朋友出游,可谓忙里偷闲。中间两联写栖霞夜景。


    狭窄的小路上,秋霜初落,彭家驹虫声唧唧;空阔的大堂内,夜灯初上,有人语传来天然呆杀手。林间溪水潺潺,“细水争流”,颇有韵味。诗人想象着佛界天花,不曾挂在树梢异世星祖,而溪水却争着向石上流去。最后两句写面对栖霞山水转世圣女,顿觉前生往事俱销,与其伤感李靖飞,不如趁着今夜的月色,多喝几杯酒。这一联承上康子妮,又透露出一种把握当前及时行乐的人生态度。同时也是诗人及其友人忙里偷闲、暂得洒脱的旷达。 “倒金卮”云云,也许只是说说而已,只是一种旷达的姿态,并不是真的喝酒了优达学城。夜宿僧房而喝酒,无论如何,是对主人的失礼与不敬。
    附注:《诗栖名山》一书是由程章灿教授主编,选录了自南朝至民国95位诗人的126首题咏栖霞山的诗书。
    摘录:《诗栖名山》